人类文化最早的一些记录描述了前往外国贸易或征服的人们。今天,人们旅行是为了找到工作,学习或教书。他们进行短暂的旅行(例如,假期)或在自己以外的国家中永久定居。这种旅行不可避免地涉及文化上不同的个人之间的个人接触,就访客而言,暴露于陌生的身体和社会环境。正如任何旅行的人都会承认的那样,这可能是一种令人不安的经历,特别是如果从旧到新的过渡是突然的。
库克上尉,马可·波罗(Marco Polo)和克里斯托弗·哥伦布(Christopher Columbus)的期刊提供了很好的描述,说明本文将在本文中称为文化联系。现代的例子包括国际组织,客人,海外学生,游客,移民,难民,传教士和维持和平人员的员工。
在过去的40年中,国家边界的移民率大大提高。大规模进入航空旅行,行业,教育和休闲的全球化以及自然和人为灾难(如洪水,饥荒和地区冲突)的助长了这一点。
短语文化冲击的造成归因于人类学家卡尔维·奥伯格(Kalervo Oberg),他在1960年的一篇文章中用它来描述人们对奇怪或陌生的地方的反应。但是,应谨慎对待活泼的头衔,文化冲击一词可以很好地说明这一规则。当然,它捕捉了旅行者的一些感觉和经历。但是,冲击一词的使用引起了人们对与新事物接触的负面方面的过多关注,而忽略了这样的经历也可能带来使参与者受益的后果的事实。多年来,在流行语言和跨文化心理学中,文化冲击已成为广泛使用和滥用的术语。
文化接触
最好通过将其置于更广泛的文化接触过程中,该术语是描述来自不同文化或种族背景的人们的(通常是初次)会议的术语,可以最好地理解文化冲击。已经区分了两种类型的文化接触:在社会内部和社会之间。
社交接触
社交跨文化接触是多元文化社会生活的定义特征。成功的多元文化国家可能包含许多不同的种族群体,这些种族群体由产生常见国家的制度结构和价值观统一。从最早的时候开始,美国已经举例说明了这种社会体系。随着人们的日常生活,他们将不可避免地遇到与他们在外观,遗产,价值观和实践中不同的人。在重视种族多样性的国家中,这种跨文化接触丰富了其公民的生活。在基于民族中心原则的国家间关系的国家中,情况恰恰相反。
社会之间的接触
社会之间的文化接触是指出于特定目的和指定的时间段出国的个人类别,以及他们与东道人社会成员建立的关系。Sojourner一词被用来描述这种文化旅行者,这意味着他们是临时游客,目的是在实现目标后返回家园。
关于文化冲击的大多数研究都研究了社会之间的接触,因为寄居者的经验涉及从熟悉的到陌生环境的过渡,这些环境非常集中并且通常很突然。例如,潜在的海外学生可能会在早上乘飞机离开马来西亚的吉隆坡,12小时后到达澳大利亚悉尼,突然沉浸在一系列对他们来说完全奇怪的情况下,他们可能没有已经准备好了。Oberg使用的术语之一是“嗡嗡作响”来描述这种经历。此外,与多元文化社会中的少数群体不同,大多数寄居者无法现实地选择与重要的接待员接触,他们可以有效地将自己与更广泛的社会接触,如果他们愿意的话。
寄居者成为关注的焦点的另一个原因是,该领域的文化冲击会产生经济后果。将企业高管(或学生)出国寄给国外,如果他们无法应对新环境,则将其绩效损害,这对全财务底线会产生不利影响。
文化作为共同的含义
文化的概念非常滑。例如,在1950年代,人类学家C. Kluckhohn(Kroeber&Kluckhohn。1952)审查了150个定义,在它们的表示方面都有所不同。在我们自己的联系工作中,我们发现将文化视为特征特定群体并将其与其他群体区分开的一组共同含义非常有用。该定义足以涵盖广泛的全国社会结构,但也可以用来指代社会中的亚文化。它也越来越多地用于描述企业文化。尽管该定义强调认知,但它并不排除价值和行为,因为它们也可以用演员和感知者归因于它们的含义来表达。从历史上看,不同的文化已经发展出有关生活意义及其应如何进行的独特哲学系统。在许多情况下,存在很大的文化之间的差异,这可能是彼此截然相反的,因此,一个社会中的美德可能会冒犯另一个社会。
相似性提取假设
社会心理学的理论和实证研究表明,人们更喜欢与自己相似的人。人们可以通过多种方式相似,所有这些都会对他们彼此的反应产生影响。因此,个人更有可能寻求,享受,理解,想与他们共享重要特征的其他人一起工作,信任,投票和嫁给其他人。这些包括兴趣,价值观,宗教,群体隶属关系,技能,身体属性,年龄,语言以及人类不同的其他方面。
这种小组内偏见的原因是另一个人的相似性令人放心。社会世界包含许多选择和替代方案。此外,价值通常往往是不清楚的和模棱两可的,导致人们对其行为寻求指导。在频谱的一端,人们可以咨询传统的宗教作品,另一方面是关于礼节的书籍。但是,一种更普遍的方法是研究其他人如何应对这个问题,即此过程的技术术语是同意的验证。具有与我们自己相似的观点和实践的人将提供支持,证实我们的意见,行为和决定是安全,良性和正确的。相反,一个不同的人可能威胁到这样的自我形象。
文化距离假设
从对文化的定义的定义为共同的含义,即文化多样的人之间的接触将不可避免地发生在不同的人之间,通常在重要的,深深地感受到的问题上。研究表明,分隔两个人的文化距离越大,他们在建立相互理解和有效沟通方面越困难。
文化冲击的决定因素
文化冲击有许多决定因素,包括社会认知因素,核心价值观的差异等。
社会认知因素
社会心理学家(例如,迈克尔·阿盖尔(Michael Argyle),1994年)将人际交往视为熟练表现,参与者参与互惠过程,要求他们持续响应彼此的信号和线索。这有点像Waltzing,可以顺利执行或尴尬地执行,具体取决于舞者的协调方式。在社交情节中,交流的主要工具是口语。但是,沟通的非语言方面也起着至关重要的作用,特别是手势,转弯,语气,姿势,沟通者之间的接近和触摸。这些行为受一组社会构建的规则和惯例的调节,具有相似背景的参与者将对预期有更好的了解。In cross-cultural meetings, or for that matter, in contact between members of different subcultures, those involved may not share the assumptions, perceptions, or interpretations of each other’s behavior, and often may not even be aware that they are at cross-purposes. This can lead to misunderstanding, interpersonal awkwardness, confusion, uncertainty, and ultimately to hostility.
人类学家E. T. Hall(1966)将这些非语言和上下文提示称为“沟通的隐藏”维度,因为它们通常不会在规则违反之前被关注。在跨文化的交流中,它们是潜在的麻烦来源,因为它们对局外人而言的访问程度要少得多,而且根据定义,跨文化接触是局外人之间的。例如,大多数西方人都会将微笑视为温暖的标志,但是在某些文化中,这可能是一种间接传达不赞成的一种方式。实际上,情绪直接或间接表达的文化差异构成了跨文化理解的主要障碍。例如,在许多文化中,明确拒绝请求是不礼貌的。直接文化的未加工成员不明白“也许”的意思是“否”,而“间接”个人可能会因公开拒绝而冒犯,无论它是有多礼貌的。
核心价值的差异
价值中的培养距离是培养冲击的另一个主要来源。在核心问题上对社会成员之间的接触充满了困难。例如,某些社会中妇女的劣势地位引起了重视非歧视性别关系的文化的深刻反对。在这枚硬币的另一侧,男性主导的社会成员认为,女性在许多西方文化中享有的职业和性自由是令人讨厌和不道德的。在许多其他领域,例如宗教,对自然环境,年龄与青年的态度,饮食偏好,对守时的态度,对地位的尊重以及正式的地址形式的态度,在许多其他领域,对自然环境,年龄与青年的态度,年龄与青年的态度,对自然环境的态度,年龄与青年的态度也可以找到类似的差距。
减少或防止文化冲击
除了提醒那些涉及这些差异的人之外,每个方在其信念上都是真诚的,并且人们应该同意有所不同之外。
其他在预防或减少文化冲击方面取得了适度成功的技术包括根据被认为有助于应对不熟悉的人格特征来选择海外任务的人或种族色盲,有时被称为。Predeparture briefing about salient physical, economic, and political aspects of the new setting is also useful, as are details about the customs, values, and social practices of the people, particularly with respect to any major differences between the sojourners’ and the host cultures. And because disconfirmed expectations contribute to culture shock, it is important to provide accurate information about the negative aspects of the destination.
大多数文化接触情况都包含务实的元素,从某种意义上说,这符合寄居者及其直接主人的利益,可以进入某种住宿。海外学生或外籍高管可能会对他们发现自己所处的东道文化的某些方面提出基本异议,但是他们有工作要做,大多数寄居者都会有意识地遵循为这些目标做出贡献的实践。同样,主持人可能对他们必须处理的一些外国人印象深刻,但会限制自己并为实现需要合作关系的目标而制定津贴。无法进行必要的调整的寄居者将发现,个人和专业人士都可能不会持续距离,并成为少数旅行者的一部分,这些旅行者早日回归,失望和敌视他们的昔日主持人。但是,绝大多数寄居者都是成功的。并在个人和机构层面上有助于国际理解。
结论
文化冲击是文化接触的不可避免的后果,尤其是当较大的距离将寄居者的起源文化和访问的国家或文化的文化分开时。但是,在大多数情况下,可以通过为文化旅行者提供有用的前部信息来减少文化冲击,从而使他们意识到并敏感文化差异,教给他们特定的,与文化相关的社交技能,并在周期间为他们提供系统的社会支持。
参考:
概述
- Argyle,M。(1994)。人际行为的心理学(第5版)。英国Harmondsworth:企鹅。
- Bochner,s。(1994)。文化冲击。在W. J. Lonner和R. Malpass(编辑)中,心理学和文化。马萨诸塞州的Needham Heights:Allyn&Bacon。
- 赫勒姆。一个,。&Bochner,S。(1986)。文化冲击:对陌生环境的心理反应。伦敦:梅辛。
- Hall,E。T.(1966)。隐藏的维度。纽约州花园城Doubleday。
- 克鲁伯。A. L.和Kluckhohn,C。(1952)。文化:对概念和定义的批判性评论。Peabody Musrum的论文[特刊] 47(i)。
- Oberg,K。(1960)文化冲击:对新文化环境的调整。实用人类学,7,177-182。
- Smith,P。B.和Bond,M。H.(1998)。跨文化的社会心理学(第二版)。英国Hemel Hempstead:Prentice Hall Europe。
- Torbiorn,I。(1994)。在新组织和市场结构中对外籍人士的诉讼和战略使用。国际管理与组织研究,24,5-17。
- H. C.(1996)。文化综合征的心理测量。美国心理学家,51,407-415。
相似性提取假说
- Byrne,D。(1969)。态度和吸引力。在L. Berkowitz(ed。)中,实验社会心理学的进步(第4卷)。纽约:学术出版社。
共识验证
- Bennis,W。B.和Shepard,H。A.(1956)。群体发展理论。人际关系,9,415-438。
- Festinger,I。(1954)。社会比较过程的理论。人际关系,7,117-140。
文化距离假设
- Babiker,I。E。,Cox。J. L.,&Miller,P。(1980)。在爱丁堡大学,文化距离及其与海外学生的医学咨询,症状和检查表现的关系。社会精神病学,15,109-116。
- Furnham,A。和Bochner,S。(1982)。外国文化中的社会困难:对文化冲击的实证分析。在S. Bochner(编辑)中。接触中的文化:跨文化关系研究。牛津:佩加蒙。
人际交往是一种相互组织的,熟练的表现
- Argyle,M.,Kr Kendon,A。(1967)。社会绩效的实验分析。在L. Berkowitz(编辑)中,实验社会心理学的进步,第3卷。纽约:学术出版社。