寄居者是一个居住在其原籍国以外的国家的人。寄居者出于特定目的(例如,教学,学习,兵役,兵役,人道主义助手)离开自己的祖国,但无意申请公民身份或永久移居东道国。国际学生,和平队的志愿者,军事个人,传教士和暂时在海外工作的人都是寄居者的例子。通常,这种暂时的举动纯粹是根据选择;但是,在某些情况下,像军事人员一样,他们的服务可能是自愿的,但是他们的行动要求可能是对他们的服务的要求,因此并非完全符合他们自己的协议。随着技术和沟通为创造全球经济的发展,搬迁变得越来越流行。
可以被认为是主要的生活压力源,个人可能会看到辅导员以适应其搬迁的帮助。认知,行为和情感调整将是必要的。到达他们的东道国后,许多寄居者描述了各种症状,例如疲劳,孤立,麻木,易怒,混乱,损失和/或侵犯,沮丧,愤怒,疲惫,沮丧和信心减少。这些往往在到达东道国并随着时间的流逝而消散时最普遍。未能从过渡到另一种文化中恢复过来可能会导致早期返回其祖国,在东道国履行职责的困难以及长期的困扰。这种未能调整可能会对他们的职业道路和人际关系产生长期影响。辅导员可以通过帮助他们适应新环境并使自己的感受正常化来帮助他们的客户。辅导员必须尊重他们独特的世界观,并不建议他们改变以适应新国家的文化。重要的是要了解寄居者对咨询的期望以及他或她的原籍国如何看待咨询。这对于确定客户对辅导员的期望至关重要。 Sojourners may present many challenges to the counselor, such as less fluency in the host culture language, different nonverbal behaviors, and different customs. It is necessary for counselors to familiarize themselves with the customs of their culture of origin to facilitate a multiculturally sensitive approach to treatment.
如果寄居者能够谈判对他们的东道文化进行调整,那么他们可能会回到祖国,对国际关系有了新的了解,并对他们的祖国和东道国都提高了人们的赞赏。
参考:
- Sussman,N。M.(2000)。整个文化过渡的文化认同的动态性质:为什么家庭不是那么甜蜜。人格与社会心理学评论,4(4),355-373。
- Ward,C。(1996)。适应。在D. Landis和R. S. Bhafat(编辑)中,《跨文化培训手册》(第2卷,第124-147页)。加利福尼亚州千橡市:圣人。
- Ward,C.,Bochner,S。,&Furnham,A。(2001)。文化冲击心理学(第二版)。费城:泰勒和弗朗西斯。